Plugin Rosetta 0.7 pour Dotclear

Ce plugin permet de « lier » des billets (ou des pages) traduits entre eux, formant ainsi une « chaîne » de traduction.

Cette version permet d’inclure les « liaisons » entre les billets et les pages lors de l’import/export (complet ou partiel).

Présentation et utilisation

Il offre, côté public, un widget, affiché lorsqu’on consulte une page ou un billet, et qui fournit la liste des traductions existantes, si elles existent.

Une balise template est également disponible pour fournir cette information dans les contextes de liste de billets (et de pages), comme la page d’accueil, les catégories, … Sa syntaxe est la suivante :

{{tpl:RosettaEntryList [include_current={std|link|none}]}}

Ou include_current permet de préciser si le billet ou la page courante doit être incluse ou pas dans la liste des traductions (std, par défaut), éventuellement avec son lien (link), ou pas (none).

Le plugin Rosetta est également capable, si l’option est activée, lors de l’affichage d’un billet ou d’une page, ou d’une liste de billets ou de pages (page d’accueil et suivantes, billets d’une catégorie, …), de chercher à fournir la ou les traductions correspondantes aux réglages du navigateur de votre lecteur.

Nota : pour désactiver ce mécanisme pour le lien d’un billet ou d’une page, il suffit de rajouter un paramètre ?lang=nn à son URL, où nn correspond à la langue du billet ou de la page en question.

Côté administration, sa page de réglage (voir l’option Rosetta dans le menu Blog), permet de l’activer et éventuellement d’activer le système pré-cité de chargement de traduction à la volée.

La gestion de la « chaîne » de traduction d’un billet ou d’une page se gère, pour l’instant, au niveau de l’édition de ces entrées, en bas de la page :

Cette nouvelle zone liste les traductions existantes pour l’entrée en cours d’édition, vous permet d’aller les éditer, de les supprimer de la « chaîne » de traduction de ce billet ou de cette page (icône en bout de chacune des lignes), d’attacher une traduction à cette chaîne, de créer une nouvelle traduction en basculant ou pas sur l’édition de cette nouvelle entrée.

Attention : Toute la gestion de la « chaîne » de traduction nécessite que Javascript soit activé. La gestion non Javascript n’étant pas encore développée dans cette version du plugin.

Notez que ce plugin ne modifie rien du côté des billets ou des pages et se contente de gérer ces « chaînes » de traductions dans une table qui lui est propre. Le désactiver ou le supprimer n’affectera donc pas le fonctionnement normal de votre blog.

Le widget se configure de manière très simple, à l’image des autres widgets de Dotclear :

Support

Le dépôt git de ce plugin est visible ici, et vous pouvez y ouvrir des tickets, voire pourquoi pas, me proposer des pull requests.

Conclusion

Enjoy!


Ajouter un commentaire

Les champs suivis d'un * sont obligatoires

Les commentaires peuvent être formatés en utilisant la syntaxe Markdown Extra.

Ajouter un rétrolien

URL de rétrolien : https://open-time.net/trackback/13583

Haut de page