[Source : EmojiOne project]
Reprise des cours hier soir, après les deux semaines de vacances de la Toussaint. Correction du devoir sur les singuliers et les pluriels, puis une nouvelle séance de dinosaure.
Viernes, nueve de noviembre de 2018
Los artículos
Género | Singular | Plural |
---|---|---|
Masculino | El / Un | Los / Unos |
Femenino | La / Una | Las / Unas |
Contrarios
- Viejo ≠ Nuevo / Joven
- Grande ≠ Pequeño
- Bueno ≠ Malo
- Barato ≠ Caro
Vocabulario
- Yegua (la)
- Jument
- Cuaderno (el)
- Cahier
- Bolso (el)
- Sac (à main)
- Bolsa (la)
- Sac
- Bourse (finance)
- Mango (el)
- Manche (de couteau)
- Manga (la)
- Manche (de vêtement)
- Ventana (la)
- Fenêtre
- Lápiz (el)
- Crayon
- Nariz (la)
- Nez
- Pie (el)
- Pied
- Coche (el)
- Voiture
- Papá (el)
- Papa
- Papa (la)
- Pomme de terre
- Capaz
- Capable
- Aguja (la)
- Aiguille
- Fruto (el)
- Fruit (du travail)
- Fruta (la)
- Fruit (de l’arbre)
- Radio (el)
- Rayon (entre le centre et la circonférence)
- Radio (la)
- Radio
- Cocodrilo (el)
- Crocodile
- Ligero
- Léger
- rapide
- Raro
- Bizarre
- Rare
- Abrelatas (el)
- Ouvre-boîtes
- Barrio (el)
- Quartier
- Cuidad (la)
- Ville
1 De Pablo -
¡Hola!
Mi fe de erratas (incluyendo las tildes, o acentos gráficos, que faltan o que sobran):
artículos
Género
Viejo / Joven
Manga (la) (manche de vêtement)
Observaciones:
1. (La) bolsa
C’est aussi la bourse (et l’équivalent du CAC 40 est ici el IBEX 35 :)
2. El papá, el papa y la papa
(La) papa se emplea sobre todo en Canarias y en América Latina; en España peninsular es más común patata. En masculino, (el) papa (sin tilde, por tanto palabra grave o llana —es decir, cuyo acento tónico recae en la penúltima sílaba—) en francés es (le) pape.
3. El radio y la radio
El radio (masculin), à part (1) le rayon, peut vouloir dire, aussi : (2) le radium ; (3) le radius :-)
2 De Pablo -
P.S. El mango es también un árbol (manguier); el mango designa también al fruto de dicho árbol (mangue). Así pues, el mango puede ser una fruta o un árbol.
(Remarque aussi l’usage que je fais du masculin fruto et du féminin fruta).
3 De Pablo -
((dans le commentaire précédent il y a un también en trop ;) )
4 De Franck -
Mi professor es colombiano,
¡Muchas gracias Pablo por todo las explicaciones!
5 De Pablo -
Pour finir, j’ai eu l’idée de ce petit exercice de vocabulaire : cherche d’autres traductions de rayon en espagnol, p. ex. rayo ( (el) radio et rayo ont la même étymologie : ils proviennent du latin radius) ; et inversément, cherche d’autres traductions de rayo en français.
6 De Pablo -
:-) ¡De nada !
7 De Pablo -
¡De nada! (bis) :-)
8 De Franck -
Rayo