Español:
- Tercera lengua (o idioma) más hablada en el mundo, y tercera lengua que estudio.
- Más de 500 millones de personas hablan español.
- Segunda lengua materna.
- Lengua oficial en 22 países.
- Segunda lengua internacional y de negocios.
- Tercera lengua en internet; Segunda lengua en Twitter y Facebook.
- Segunda lengua más estudiada.
Abreviación
- Vd. = Usted
- Vds. = Ustedes
Verbo ser
- Yo soy
- Tú eres
- Ella/él/usted es
- Nosotras/nosotros somos
- Vosotras/vosotros sois
- Ellas/ellos/ustedes son
— ¿Quién es?
— ¡Yo soy Franco!
— ¿De dónde eres?
— Yo soy de Francia
- Definición: Yo soy una persona
- Profesión: Yo soy especialista en informática ; yo soy informaticó
- Nacionalidad: Yo soy francés
- Origen: Yo soy de Francia
- Descripción: Yo soy simpático, ¿no?
- Posesión: ¿De quién es? ¡Es de Franco!
Contrarios
- Alto ≠ bajo (
hauteur
) - Moreno ≠ rubio (
blond/brun
)
Vocabulario
- Cansado
Fatigué
- Medio
Demi
- Judío
Juif
- Abogado
Avocat (profession)
- Cortesía
Courtoisie
Politesse
- Sicario
Tueur à gages
- La cartera
Portefeuille
- Carterista
Pickpocket
- Moreno
Brun
- Castaño
Châtain
- Pelirrojo
Roux
¡Yo estoy un poquito cansado pero bien!
À vrai dire, j’ai hésité entre pero et sino, mais je crois que dans cette phrase il vaut mieux utiliser le premier.
1 De Pablo -
Correcciones :-)
mondomundonegociasnegociosTercera lengua
poren internet; segunda lenguaporen Twitter y FacebookSegunda lengua más
estudiadoestudiadainformaticóinformáticoJudeoJudío (pourtant, « judeo- » est un préfixe qui signifie bien « juif », p.ex. : « judeocristiano »)CortesiaCortesía¡Yo
soyestoy un poquito cansado pero bien!(La différence entre ser et estar est un aspect assez difficile pour les débutants !)
Très bon travail !
2 De Pablo -
(Mon commentaire a été censuré par ton antispam, je crois !)
3 De Franck -
Ah oui en effet, un faux positif de mon anti-spam :-)
4 De Franck -
¡Gracias Pablo!
5 De Pablo -
Oups, j’ai loupé une faute ! :
Tercera lengua (
uo idioma) más hablada en el mundo…ou (fr.) = o (esp.), sauf devant un mot commençant par o ou ho, auquel cas on utilise u ; p.ex. :
Hoy o mañana, mais ayer u hoy.
6 De Franck -
Je vais corriger de ce pas… Merci !
7 De Pablo -
J’aurais juré qu’à tous les coups j’ai lu “Más de 500 millones de personas hablan español”, mais maintenant il manque la préposition ??!! (en fait c’est la même construction qu’en français, “plus de”).
8 De Franck -
Hi hi, corrigé, ¡gracias el profesor!